[ Sentences | Dhaatus | Vibhakti | Misc | Site Index | Learn Sanskrit | Home Personal | Home ]


[ February 2006 | March 2006 | April 2006 | May 2006 | June 2006 | July 2006 | August 2006 | September 2006 | October 2006 | November 2006 | December 2006 | January 2007 | February 2007 | March 2007 | April 2007 | May 2007 | June 2007 | July 2007 | August 2007 | September 2007 | October 2007 | November 2007 | November 2007 | December 2007 | January 2008 | February 2008 | March 2008 | April 2008 | May 2008 | June 2008 | July 2008 | August 2008 | September 2008 | October 2008 | December 2008 | January 2009 | February 2009 | March 2009 | April 2009 | May 2009 | June 2009 | July 2009 | August 2009 | September 2009 | October 2009 ]
June 2007

Sanskrit paragraphs (written as a practice in learning) can be seen in Devanagari using the html links. If you cannot see it in Devanagari then perhaps you need to install the Sanskrit2003 font or another Unicode font which supports Devanagari characters. Please see the mainpage for instructions. The Itrans version of the message can be viewed and copied from the txt links. It will help me greatly if fellow learners or teachers can correct the itrans version and send it back to me or simply send an e-mail pointing out mistakes and possible corrections.

01 - html | txt  सुलोपो न कदाचन (Visarag is not dropped)
02 - html | txt  स्तरी (Smoke or Vapour)
03 - html | txt  संस्कृत-समाचारे अवाक् (Noise in Sanskrit News (AIR))
04 - html | txt  वृ-भ्वादिगणी-उभयपदी-धातुः आवरणे (VRRi root- First Group - to cover)
05 - html | txt  काश्-भ्वादिगणी-आत्मनेपदी-धातुः दीप्तौ (kaash root- First Group - to be visible, appear, shine)
06 - html | txt  विश्वस्यते (To be confident, to believe)
07 - html | txt  उत्थापय इत्यादयः (Words for lift, etc.)
08 - html | txt  पूरय इत्यादयः (Words for fill, pour, etc.)
09 - html | txt  निर्वाचन-शब्दावलिः (Words in use for elections)
10 - html | txt  प्रथमः पाठः - लघुसिद्धान्तकौमुदी (First Lession - Laghu-siddhanata-kaumudi)
11 - html | txt  अतः-ततः-इतः (From now, from here, from there, therefore, etc.)
12 - html | txt  रामायणस्य अन्तिमः श्लोकः (The last Shloka of Ramayana)
13 - html | txt  कदा शिक्षते (When does one learn?)
14 - html | txt  अभिज्ञातुं न अशक्नोत् (Could not recognise)
15 - html | txt  नियमः इत्यादयः (Regulate, etc.)
16 - html | txt  ननु नूनम् (Is it not? Indeed!)
17 - html | txt  लघुसिद्धान्तकौमुदयः द्वितीयः पाठः (Second Lession Laghu Siddhanta Kaumudi)
18 - html | txt  काव्यम् आदयः (Poem, etc.)
19 - html | txt  हलन्तानां शब्दानां सुबन्तरूपाणि (Poem, etc.)
20 - html | txt  दृष्टिं न ददासि (Do not see me.)
21 - html | txt  सेत्स्यते (Will attain)
22 - html | txt  वृषेणेति - नलोपाख्यानपर्वे (From Mahabharat - meaning?)
23 - html | txt  लघुसिद्धान्तकौमुदयः तृतीयः पाठः (Third Lession Laghu Siddhanta Kaumudi)
24 - html | txt  यदा-कदा विकल्पः (Alternative to When-then construct)
25 - html | txt  यदा-कदा विकल्पः - रामायणात् उदाहरणानि (Alternative to When-then construct - Examples from Ramayana)
26 - html | txt  कर्मणि-प्रयोगे दिनचर्या-लेखनम् - १ (Daily activity sentences - Passive construct - 1)
27 - html | txt  कर्मणि-प्रयोगे दिनचर्या-लेखनम् - २ (Daily activity sentences - Passive construct - 2)
28 - html | txt  आशास् धातुः (aashaas - To desire, wish, ask, pray for)
29 - html | txt  युगपद् (Together, simultaneous)
30 - html | txt  नित्यवर्यस्य वंशी-वादनम् (Nitya's Flute Concert)

[ Sentences | Dhaatus | Vibhakti | Misc | Site Index | Learn Sanskrit | Home Personal | Home ]


Last Modified: 20:26:01 2009/10/31